QUE SEGURANÇA

Daniel Borges

Anterior Próximo


Letra: Fanny Crosby, 1873. Tradução do inglês para o português por Daniel Borges, 2005.

Música: “Assurance”, Phoebe Palmer Knapp, 1873. Arquivo MIDI, Partitura).

  • Embora tenha ficado cega, por um doutor incompetente com seis semanas de vida, ela escreveu mais de 8.000 hinos. Sobre sua cegueira, ela disse: "Parecia planejado pela abençoada providência de Deus que eu fosse cega toda a minha vida, e eu Lhe agradeço a dispensação. Se uma visão terrestre perfeita me fosse oferecida amanhã eu não aceitaria. Eu poderia não ter cantado hinos de louvor a Deus se estivesse distraída pelas coisas bonitas e interessantes a meu respeito".

  • Em toda sua vida, Fanny Crosby foi uma das mais conhecidas mulheres nos Estados Unidos. Hoje, a vasta maioria de hinos americanos contém seu trabalho. Quando ela morreu, sua lápide levou as palavras, “Tia Fanny” e “Segurança (Abençoada) Bendita, Jesus é meu.

  • Vivo feliz, pois Jesus é Luz!
    Herdeiro e salvo por Sua cruz,
    E já desfruto a Glória de Deus.
    Eu nasci quando Seu sangue verteu.

    Refrão
    Canta minh'alma esta canção,
    Louvando sempre ao meu Senhor;
    Canta minh'alma esta oração,
    Louvando sempre ao meu Salvador.

    Perfeito gozo e submissão,
    Será conviver naquela mansão;
    Anjos descendo trazem dos céus,
    Ecos da Graça do Senhor Deus.

    Refrão

    Que segurança a Luz brilhou:
    Estou contente, Jesus me amou,
    Esperançoso, sigo a cruz,
    Perdido de amor por meu Jesus.

    Refrão

    [Tradução por Borges na Cyberhymnal & por Nind]


    Preparado por Daniel Borges 29/09/2006

    Danny´s Home Page - Be Welcome Mensagens